天津外國語大學(xué)考研復(fù)試經(jīng)驗:英語翻譯專業(yè)

發(fā)布時間:2018-07-27 編輯:考研派小莉 推薦訪問:天津外國語大學(xué)
天津外國語大學(xué)考研復(fù)試經(jīng)驗:英語翻譯專業(yè)

天津外國語大學(xué)考研復(fù)試經(jīng)驗:英語翻譯專業(yè)內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

天津外國語大學(xué)考研復(fù)試經(jīng)驗:英語翻譯專業(yè) 正文

2012年天津外國語大學(xué)考研復(fù)試經(jīng)驗:英語翻譯專業(yè)
 我參加了2012年考研,天津外國語大學(xué)翻譯理論與實踐專業(yè)(學(xué)術(shù)型),前天已經(jīng)查到自己進入了擬錄取名單。網(wǎng)上關(guān)于天外的考研資料真的很少,自己當(dāng)時考的時候也覺得很迷?!,F(xiàn)在我作為一個過來人,將自己考研的一點心得寫下來,也為后來的學(xué)弟學(xué)妹們提供參考。

  先說說我自己的考研情況吧。

  我總分388,專業(yè)課排名前5,成績考的還算可以。我的本科學(xué)校很普通,大家不用太擔(dān)心出身問題,考過的同學(xué)都說天外還是很公平的。翻譯專業(yè)是天外英語類最好的專業(yè),在全國的排名也很靠前,當(dāng)然競爭也是最激烈的。今年報了370多個,招生30個。

  初試
  翻譯理論與實踐專業(yè)是屬于英語語言文學(xué)這個大專業(yè)的一個方向,英語語言文學(xué)一共有7個方向(翻譯,文學(xué),語言學(xué),英語教育,美社文等),這7個方向的基礎(chǔ)英語卷子都是一樣的,專業(yè)課也有80分的同題(1翻譯1作文),也就是真正的專業(yè)課只有70分。這些大家一看真題便知,其中翻譯方向的70分包括30分理論40分翻譯(1英譯漢1漢譯英)。

  基英英語部分
  關(guān)于學(xué)校的選擇,我建議先買到學(xué)校真題做做看,看是否順手再決定要不要考。天外的基礎(chǔ)英語比較難的部分在于單詞,專八是最基礎(chǔ)的,另外還會有一部分時政新詞,GRE的單詞倒是沒覺得有多少;完形填空不給選項,但是所填詞都是比較基礎(chǔ)的,應(yīng)該能填出70%~80%;語法題的形式跟托福語法題相同,但是句子結(jié)構(gòu)明顯復(fù)雜,類似于長難句,建議語法弱的多多練習(xí)分析句子結(jié)構(gòu);今年基英里的翻譯(今年只有1篇,往年是2篇)考的是奧巴馬在哥本哈根大會上發(fā)言的開頭部分,這是頭一次考這類政治文體。

  基英漢語部分
  漢語部分分2大題,40分。前20分為文學(xué)常識,之前考過古漢語也考過現(xiàn)代漢語,今年考的是10句古詩詞的解釋,如:溫總理在XX會上用到“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”,請解釋這句話,我記得還有“歷盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”。這部分近幾年每一年的題型都不一樣,大家看著復(fù)習(xí)吧不用花太多時間。后20分就有范圍了,就考天外鄭鐵生老師編的古漢語通論4~8章,上面的原句挖出來。之前都只考到第6章,今年居然全部考7、8章,我就栽在這個上面了。

  專業(yè)課卷子
  第一大題40分的漢譯英,今年考得是刁娜,煙臺女孩那個,應(yīng)該是從報紙上改編來的,其中有一些評論性和感慨性的句子帶有文學(xué)性,難度一般。說道這里不得不說天外的一大特點就是與時俱進(基英翻譯考奧巴馬,單詞考報刊新詞,刁娜救人和作文都跟今年的熱點話題“道德”有關(guān),還有復(fù)試的聽力直接就是3月份某一天的BBC),作文Topic是道德對于一個國家的國際形象的重要意義。
  后面70分是翻譯方向的專業(yè)課了。30分翻譯理論包括10個單選,20分的Terms, paraphrase再說出自己的觀點。New mark那本書我直接沒看(也看不懂),里面要掌握翻譯批評就行。譚載喜那本書要重點看(terms就從這里出),這其中的重點自然是現(xiàn)代當(dāng)代翻譯理論,這部分我看了3,4遍吧。陳??的潜緯豢歼x擇題,看看重要人物重要理論名稱就行。 后面的40分是1漢譯英1英譯漢,我覺得挺考水平的。今年的英譯漢是童話故事類型的描寫文,小鼴鼠迎接春天。漢譯英是小品文或是散文,里面有些挺“雅”的句子。
  關(guān)于翻譯的基本功,我認為考研翻譯的難度絕對大于專8,建議大家先練專8,再找各??佳姓骖}來練。當(dāng)時基英和專業(yè)課我都是選用星火的英??佳邢盗校瑑纱蟊?,十分收益。我也買了很多人都推薦過的環(huán)球時代基英,個人覺得out dated了,上面都是06年以前的題了。

  復(fù)試
  今年復(fù)試是4月6號報到,78兩天復(fù)試,但是我們專業(yè)7號一天就搞定了。我跟另外一個研友住的是學(xué)校內(nèi)的國際交流中心,里面條件很好,一天180,一人90。學(xué)校后面的羅馬快捷也去問過,一樣的價格并且早早的就預(yù)訂滿了。

  聽力
  7號早上9點到10點聽力,半小時英語半小時二外。英語聽力占復(fù)試總分的30%,二外作為參考成績不計入總分。(你們懂得)說說今年的題吧。英語聽力第一題conversation(20分)直接考了某年專8原題,我答案都背得直接往上寫的,是對那個X檔案扮演者的采訪那一年,還問他相不相信aliens,government conspiracy。第二題news(40分)我前面說過了,是今年3月的一段BBC,我正好聽過一遍,從頭到尾放的沒有停頓。20個判斷正誤題,不用太擔(dān)心,今本都是從里面摳出來的原句,只作細節(jié)上的改動,如把40bn改成50bn,集中注意力就OK啦!第三題gap-filling,40分的一段passage,20個空,每空一詞。我記得今年那篇文章叫做“A-B-C Method of Managing Attitude”,其中17,8個都是很簡單的單詞,好好聽就行。更讓大家開心的是,所有聽力材料都放兩遍!
  我二外日語。整體難度略低于N3,我只在復(fù)試前2周聽了5套半N3題就覺得能應(yīng)付了。語速比N3慢的,一、二題就跟N3一樣聽對話,一個有圖一個沒圖。第三題聽些句子,都是書上的,類似于東京的人口比北京的多。二外聽力不計入總分,所以要不要準備、要怎么準備就自己看著辦吧。

  面試面試占復(fù)試的70%。天外重復(fù)試,而且我們專業(yè)今年差額比例是1:2,相當(dāng)大的一個比例。天外排名分兩輪,先按總分進復(fù)試,再按兩門專業(yè)課排名決定復(fù)試順序。同歷年一樣,今年也是分的翻譯1組和2組,傳說中1組比較穩(wěn)的,而2組刷人的幾率大些。

  一般是3個教授,1個記錄員,最少1人一個問題,也有就一個問題接下去問一串的。一進去首先讓我做了個簡短的自我介紹,然后一人一個問題。
  1.你知道哪個翻譯理論家嗎?中外均可。我回答了奈達的動態(tài)對等,在我的回答中提到了Holems,于是第二個老師接著問。2.Holems 做出了什么貢獻?我說他第一個提出應(yīng)該把翻譯研究學(xué)作為一門獨立學(xué)科,他又問你覺得他這樣提有道理嗎?我就說了3點理由(大體說了翻譯的重要性)3.你有沒有參加什么翻譯比賽?我說有,但只是校級的。然后我主動扯了扯我的另一項翻譯實踐。這樣差不多一共10分鐘。

  關(guān)于面試
  我得出以下3個結(jié)論僅供參考:
  1.不會問很深的問題但是要有自己的觀點。2.不要冷場要主動說。3.老師會根據(jù)你說的內(nèi)容進行發(fā)問。
  以上就是我總體上的考研經(jīng)驗和試題回憶。當(dāng)然還有很多現(xiàn)在沒有想到的地方,以后有機會再給大家分享吧!我還想說的是,任何考試都是有規(guī)律可循的,摸清了考試規(guī)律會令考前準備輕松很多??佳斜绕鹇耦^死學(xué),更重要的是對信息的把握,能從互聯(lián)網(wǎng)上查到相關(guān)學(xué)校的信息對考試絕對有幫助。但是從另一方面來說,前人的考研經(jīng)驗更多的是提供考研信息和給予鼓勵,至于方法上,沒有人能給你套用,慢慢摸索適合自己的方法吧!
天津外國語大學(xué)

添加天津外國語大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[天津外國語大學(xué)考研分數(shù)線、天津外國語大學(xué)報錄比、天津外國語大學(xué)考研群、天津外國語大學(xué)學(xué)姐微信、天津外國語大學(xué)考研真題、天津外國語大學(xué)專業(yè)目錄、天津外國語大學(xué)排名、天津外國語大學(xué)保研、天津外國語大學(xué)公眾號、天津外國語大學(xué)研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)天津外國語大學(xué)考研信息或資源。

天津外國語大學(xué)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhangjiajieline.cn/tjfsu/kaoyanjingyan_106235.html

推薦閱讀