武漢科技大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)簡介

發(fā)布時間:2020-06-02 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
武漢科技大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)簡介

武漢科技大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)簡介內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

武漢科技大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)簡介 正文

一、培養(yǎng)目標 英語專業(yè)旨在培養(yǎng)符合國家經(jīng)濟建設(shè)和社會發(fā)展需要,在德、智、體、美等方面全面發(fā)展,具有國 際化視野、良好的綜合素質(zhì)、扎實的英語語言基本功、深厚的英語語言文學(xué)知識和必要的相關(guān)專業(yè)知 識,能熟練運用英語從事教育、外貿(mào)、翻譯、學(xué)術(shù)研究等工作的高素質(zhì)應(yīng)用型人才,期待畢業(yè)生五年左 右達到以下目標: 1、了解國情,熟悉國家方針政策;了解英語國家概況,具備廣博的文化知識; 2、具有扎實的英語語言基礎(chǔ)知識和熟練的英語語言基本技能;具有比較系統(tǒng)的英語文學(xué)知識和較強 的文學(xué)鑒賞與批判能力; 3、具有從事教育、外貿(mào)、翻譯、學(xué)術(shù)研究等相關(guān)工作所必要的知識和能力; 4、具有健全的人格、強烈的社會責(zé)任感和職業(yè)道德;具有終身學(xué)習(xí)的意識,有不斷學(xué)習(xí)和適應(yīng)發(fā)展 的能力。 Ⅰ.Academic goals This program is designed to prepare students as competent, application-oriented English majors who are accommodated to the economic development of the socialist market; balanced in their development of morality, intelligence and physical fitness; comprehensively competent in overall quality, equipped with proficient language performance and sound knowledge of the English language and other relevant disciplines; qualified for working in fields such as translating and interpreting, teaching, foreign trade and academic research. In about 5 years, they are expected to reach the following goals: 1. A full understanding of national conditions including state policies, regulations, etc; familiarity with English-speaking countries and extensive knowledge of their cultures; 2. A solid foundation in English language and proficiency in using English; a relatively systematic knowledge of English literature and a strong literary appreciation and critical ability. 3. Knowledge and ability to work in the fields of education, foreign trade, translation, academic research and other related fields. 4. A sound personality, strong sense of social responsibility and professional ethics; acute awareness of the importance of life-long learning; remarkable ability of learning constantly so as to adapt to the rapidly-changing profession and society. 二、畢業(yè)要求
18-2
武漢科技大學(xué)培養(yǎng)方案
1、專業(yè)學(xué)科知識:掌握比較系統(tǒng)的英語語言、文學(xué)和文化知識,了解必要的商務(wù)英語或英語教育的 相關(guān)知識和理論,用以指導(dǎo)未來的學(xué)習(xí)和實踐。 2、知識運用能力:具有較強的英語語言綜合運用能力、英語文學(xué)賞析能力和跨文化交流能力;具備 獲取和更新商務(wù)英語或英語教育相關(guān)專業(yè)知識的學(xué)習(xí)能力、以及運用專業(yè)知識從事教育、外貿(mào)、翻譯、 學(xué)術(shù)研究等相關(guān)工作的能力。 3、計算機和信息技術(shù)運用能力:能熟練使用現(xiàn)代化辦公軟件、教學(xué)設(shè)備、翻譯輔助軟件、國際貿(mào)易 實務(wù)系統(tǒng)等,能夠針對專業(yè)問題,借助信息技術(shù)手段開展文獻檢索、資料查詢,具備較強的思辨能力、 參與科研以及在實際工作中的創(chuàng)新能力。 4、職業(yè)素養(yǎng):具備豐厚的人文科學(xué)素養(yǎng)和強烈的社會責(zé)任感,熟悉基本國際貿(mào)易規(guī)則、教師職業(yè)道 德和翻譯工作者職業(yè)規(guī)范,具備職業(yè)生涯發(fā)展規(guī)劃的基本能力。 5、團隊合作:尊重同事,具有強烈的職業(yè)責(zé)任感,具有良好的團隊合作精神和組織管理能力。 6、溝通交流:能夠就專業(yè)問題與業(yè)界同行及社會公眾進行有效溝通和交流,包括進行口頭或筆頭翻 譯、撰寫報告、陳述發(fā)言、清晰表達或回應(yīng)指令;具備一定的國際視野,能夠在跨文化背景下進行溝通 和交流。 7、實踐能力:能有效運用所學(xué)的專業(yè)知識開展教育、翻譯、外貿(mào)等方面的社會實踐,能高效地開展 相關(guān)的實務(wù)工作。 8、終身學(xué)習(xí):具有自主學(xué)習(xí)、終身學(xué)習(xí)的意識,具備不斷學(xué)習(xí)和適應(yīng)社會發(fā)展的學(xué)習(xí)能力,不斷追 求卓越。 Ⅱ.Requirements Upon graduation, students should have: 1. Knowledge of Specialized Discipline: master relatively systematic knowledge of English language, literature and culture, understand the necessary knowledge and theories about business English and English teaching to guide future learning and working. 2. The Ability to Apply Knowledge: master strong ability to use English proficiently, the ability to appreciate English, and cross-cultural communication ability; have the ability to obtain and update related professional knowledge of business English and English education, and the professional ability to be engaged in education, foreign trade, translation, academic research and other related works. 3. Skills in Using Computer and Information Technologies: proficient in the use of modern technological tools, good at finding the right information to participate in scientific research and practical works. 4. Occupation Quality: with broad humanistic and scientific knowledge and strong sense of social responsibility; be familiar with rules for international trade and professional standards for teachers and translators; have the ability for career-planning. 5. Team-work Spirit: respect colleagues; show strong sense of professional responsibility; have team-work spirit and organizing and managing ability. 6. Communication Ability: be able to communicate and exchange with peers or the public by means of oral or written translation, writing, speaking; have a certain international vision and be able to communicate and exchange in the cross cultural background. 7. Social Practice Ability: the ability to apply professional knowledge in education, translation, foreign trade and other social practice; master the basic operation methods of modern office software, teaching equipment, computer aided translation software, international trading system.
18-3
武漢科技大學(xué)培養(yǎng)方案
8. Lifelong Learning: develop a sense of self study and lifelong learning; have the ability to keep learning and adapting to social development, and constantly striving for excellence. 
武漢科技大學(xué)

添加武漢科技大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[武漢科技大學(xué)考研分數(shù)線、武漢科技大學(xué)報錄比、武漢科技大學(xué)考研群、武漢科技大學(xué)學(xué)姐微信、武漢科技大學(xué)考研真題、武漢科技大學(xué)專業(yè)目錄、武漢科技大學(xué)排名、武漢科技大學(xué)保研、武漢科技大學(xué)公眾號、武漢科技大學(xué)研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)武漢科技大學(xué)考研信息或資源

武漢科技大學(xué)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhangjiajieline.cn/wuhankejidaxue/yanjiushengyuan_315053.html

推薦閱讀