上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析

發(fā)布時間:2020-08-18 編輯:考研派小莉 推薦訪問:英語語言文學(xué)
上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析

上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析 正文

學(xué)校介紹
上海外國語大學(xué)(Shanghai International Studies University),簡稱“上外”,是新中國成立后興辦的第一所高等外語學(xué)府,是新中國外語教育的發(fā)祥地之一,是中華人民共和國教育部直屬并與上海市人民政府共建、進入國家““211工程”和”世界一流學(xué)科建設(shè)高校“的全國重點大學(xué);入選國家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項目、國家級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃、中國政府獎學(xué)金來華留學(xué)生接收院校、全國首批教育融媒體建設(shè)試點單位,是亞非研究國際聯(lián)盟、中英高等教育人文聯(lián)盟、中俄綜合性大學(xué)聯(lián)盟、中日人文交流大學(xué)聯(lián)盟創(chuàng)始成員,是聯(lián)合國合作備(來自:考研派小站公眾號)忘錄簽約高校和國際高校翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI)亞太工作組所在地,獲國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)全球最高評級,是中國唯一位列世界15強的專業(yè)會議口譯辦學(xué)機構(gòu),英漢語對全球排名第一。 其前身為華東人民革命大學(xué)附設(shè)上海俄文學(xué)校,創(chuàng)建于1949年12月,后歷經(jīng)華東人民革命大學(xué)附設(shè)外文專修學(xué)校、上海俄文專(修)科學(xué)校、上海外國語學(xué)院等傳承變革,于1994年正式更名為上海外國語大學(xué)。
專業(yè)介紹
英語語言文學(xué)學(xué)科始建于1956 年,是新中國創(chuàng)建最早的英語語言文學(xué)學(xué)科之一。經(jīng)過長期的建設(shè)與發(fā)展,尤其是經(jīng)過“十一五”國家級重點學(xué)科建設(shè),該學(xué)科業(yè)已發(fā)展成為全國高校中教學(xué)與科研規(guī)模最大、最具影響力的外語學(xué)科之一。本 學(xué) 科 1980 年 設(shè) 立 碩 士 點,1983 年設(shè)立博士點,1996 年和 2001年兩次被評為上海市(來自:考研派小站公眾號)重點學(xué)科,2002年被評為全國重點學(xué)科。本學(xué)科教學(xué)致力于培養(yǎng)思想品格高尚、專業(yè)知識精深、外語技能熟練、具有國際視野、創(chuàng)新精神和社會責(zé)任感的高層次、通識型、國際化英語專業(yè)人才。英語學(xué)院為本學(xué)科教學(xué)科研主要載體,該院擁有專業(yè)方向齊全、層次分明的教學(xué)科研體系,本科、碩博研究教育及博士后流動站研究構(gòu)成了本學(xué)科教學(xué)科研的主體。
考試科目
研究方向 初試科目 復(fù)試科目或內(nèi)容 初試參考書目或教材
1語言學(xué)方向
2英美文學(xué)方向
3教學(xué)法方向
4筆譯學(xué)方向
5口譯學(xué)方向
6英語國家社會與文化方向
7跨文化交際學(xué)
① 101 思想政治理論 ② 第二外國語(251 俄語二外、252 法語二外、253 德語二外、254 日語二外、255 西 語二外、256 阿語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
② 624 英語綜合 (知識與技能)
④ 824 英漢互譯
復(fù)試科目及范圍:1.語言學(xué)方向 筆試科目名稱:語言學(xué)方向卷
2. 應(yīng)用語言學(xué)方向、區(qū)域國別研究(世界語言政策)特色研究生項目 筆試科目名稱:應(yīng)用語言學(xué)方向卷
3. 英美文學(xué)方向 筆試科目名稱:英美文學(xué)方向卷
4. 翻譯研究(筆譯)方向 筆試科目名稱:翻譯研究(筆譯)方向卷
5. 翻譯研究(口譯)方向 筆試科目名稱:翻譯研究(口譯)方向卷
6. 英國研究方向 筆試科目名稱:英國研究方向卷
7. 美國研究方向 筆試科目名稱:美國研究方向卷
8. 比較文學(xué)方向 筆試科目名稱:比較文學(xué)方向卷
9.跨文化交際方向 筆試科目名稱:跨文化交際方向卷
1、戴煒棟 何兆熊(主編)《新編簡明英語語言學(xué)教程》上海外語教育出版社,2002 年 版;
2、胡壯麟(主編)《語言學(xué)教程》second edition, 北京大學(xué)出版社,2001 年版
3、George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.
4、 K. Johnson:An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching 北京:外語教 學(xué)與研究出版社,2001 年版
5、美國文學(xué) 陶潔:《美國文學(xué)選讀》,北京:高等教育出版社, 2012 年 常耀信:《美國文學(xué)簡史》,天津:南開大學(xué)出版社,2008 年
16、
 
參考書目
1、戴煒棟 何兆熊(主編)《新編簡明英語語言學(xué)教程》上海外語教育出版社,2002 年 版;
2、胡壯麟(主編)《語言學(xué)教程》second edition, 北京大學(xué)出版社,2001 年版
3、 George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.
4、 K. Johnson:An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching 北京:外語教 學(xué)與研究出版社,2001 年版
5、美國文學(xué) 陶潔:《美國文學(xué)選讀》,北京:高等教育出版社, 2012 年 常耀信:《美國文學(xué)簡史》,天津:南開大學(xué)出版社,2008 年
6、英國文學(xué): 佩克(John Peck) 等: A Brief History of English Literature, 北京:高等教育出版社,2010 年 羅經(jīng)國等
7、《新編英國文學(xué)選讀》(上、下),北京:北京大學(xué)出版社,2016 年
8 、Jeremy Munday. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London & New York: Routledge, 2016
9、馮慶華:《實用翻譯教程》(增訂本).上海:上海外語教育出版社,2002 年版; 張培基:《英譯中國現(xiàn)代散文選》. 上海:上海外語教育出版社,2007 年版。
10、羅德里克•瓊斯 (Roderick Jones):《會議口譯解析》 (Conference Interpreting Explained),上海外語教育出版社,2008 年版;
11、 James Nolan:《口譯:技巧與操練》(Interpretation: Techniques and Exercises),上 海外語教育出版社,2008 年版
12、 The Oxford History of Britain. By Kenneth O. Morgan(Ed.) 鐘美蓀 注釋,外語教學(xué)與研 究出版社,2007 年
13、 Wellek, René & Austin Warren. Theory of Literature. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1977;
14、陳惇、劉象愚主編:《比較文學(xué)概論》(第 2 版),北京:北京師范大學(xué)出版社, 2010 年; 15、吳偉仁編:History and Anthology of American Literature(第一、二冊),北京:外語 教學(xué)與研究出版社
18、Required Reading: John W. Creswell: Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (4th Ed.), SAGE Publications, 2014
19、關(guān)世杰:《跨文化交流學(xué): 提高涉外交流能力的學(xué)問》北京大學(xué)出版社,1995 年版。 張紅玲:《跨文化外語教學(xué)》,上海:上海外語教育出版社,2007 年版
 
學(xué)費
上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)碩士研究生均需繳納學(xué)費。學(xué)士學(xué)位碩士研究生學(xué)制3年,學(xué)費標(biāo)準(zhǔn)為8000元/生.學(xué)年,每學(xué)年第一學(xué)期開學(xué)報到時繳納,按三學(xué)年繳納
 
主要導(dǎo)師
王恩銘:男,1957年生。博士,教授,博士生導(dǎo)師,中華美國學(xué)會單位理事、上海美國研究學(xué)會和(來自:考研派小站公眾號)中國美國研究聯(lián)絡(luò)會理事。研究領(lǐng)域:主要從事美國文化、美國黑人政治思想與現(xiàn)代美國婦女的教學(xué)和研究工作。
 
李梅:講師、博士。主要從事會話分析的研究。在上海外國語大學(xué)英語學(xué)院所講授的課程有:“高級英語”、“英漢翻譯理論與實踐”、“英語寫作”、“英語詞匯學(xué)”和“社會文化專題研究與討論”等。主要研究領(lǐng)域為英漢對比、會話分析和英語教學(xué),曾出版專著Other-repair in Semi-institutional Discourse,參與編寫《新編英語教程》1—4冊及《通用口譯教程》,主持并參與校級科研教學(xué)項目三項。
 
唐珂:女,1987年生。副教授,上海市“晨光計劃”學(xué)者。研究領(lǐng)域為西方文藝?yán)碚?、比較文學(xué)理(來自:考研派小站公眾號)論與實踐。已在《中國比較文學(xué)》等CSSCI期刊發(fā)表論文十篇,于海外期刊發(fā)表英語論文四篇。曾參與復(fù)旦大學(xué)“985工程”三期整體推進人文學(xué)科研究重大項目“雙城記:上海和臺北的城市文本實踐”(2011RWXKZD031)。參與2008-2009年度復(fù)旦大學(xué)研究生德育工作研究課題《新形式下研究生班級建設(shè)類型、理念及功能調(diào)研——兼及交流型研究生班級建設(shè)之探索》。
上海外國語大學(xué)

添加上海外國語大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[上海外國語大學(xué)考研分數(shù)線、上海外國語大學(xué)報錄比、上海外國語大學(xué)考研群、上海外國語大學(xué)學(xué)姐微信、上海外國語大學(xué)考研真題、上海外國語大學(xué)專業(yè)目錄、上海外國語大學(xué)排名、上海外國語大學(xué)保研、上海外國語大學(xué)公眾號、上海外國語大學(xué)研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)上海外國語大學(xué)考研信息或資源。

上海外國語大學(xué)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhangjiajieline.cn/shanghaiwaiguoyudaxue/zhuanye_348085.html

推薦閱讀