翻譯碩士考研找研友對我們的有用之處

發(fā)布時間:2015-06-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問:翻譯碩士
桃子姐翻譯碩士學(xué)姐
為你答疑,送資源

關(guān)于《翻譯碩士問題 》我們搜集了部分翻譯碩士問題 真題和復(fù)試資源,免費贈送;并可提供有償?shù)姆g碩士問題 專業(yè)研究生初試/復(fù)試/調(diào)劑輔導(dǎo)(收費合理,內(nèi)部資源,效果有保障),如果需要領(lǐng)資源或了解研究生輔導(dǎo)的,請加網(wǎng)頁上的學(xué)姐微信。【考研派 okaoyan.com】 為大家提供翻譯碩士考研找研友對我們的有用之處,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站。

如果已經(jīng)認(rèn)識了研友,而且彼此也比較熟悉了,那么你在考研長路上也就有了并肩作戰(zhàn)的戰(zhàn)友了。不僅可以交流備考上的問題,郁悶了,低迷了,想放棄了的時候也會多一個跟你情況相同的人來安慰你,開導(dǎo)你。也許你有更好的朋友,但是如果他們不考研的話,你所面臨的問題,遇到的困難他們也無法體會到,只能說些純粹是安慰性質(zhì)的話。而這時你的研友的鼓勵可能更能符合你的實際,畢竟他們能夠體會到你的心情。

其實上面說的研友,應(yīng)該算作“遠(yuǎn)程研友”,也就是主要通過網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)聯(lián)系。我們最好能在所在的學(xué)校也找到志同道合的戰(zhàn)友,如果三五個人形成一個團(tuán)隊更好。里面要是有個數(shù)學(xué)達(dá)人和英語大牛的話,這個小團(tuán)體簡直就perfact了。要是大家報考的專業(yè)相同,最好能有個本專業(yè)的同學(xué)。呵呵,上面的情況是最理想的組合了,可遇而不可求啊。沒有遇到也沒關(guān)系,充分發(fā)揮大家的潛力,也許慢慢就會有人成為某科的強(qiáng)人了。要注意的是,考研其實更多的是靠自己的努力,研友的作用還是屬于錦上添花,如果凡是依賴別人,那么你永遠(yuǎn)也進(jìn)步不了。所以大部分時間你應(yīng)該是獨立自主的復(fù)習(xí),團(tuán)體的討論交流可以經(jīng)過大家商討后定下固定的時間。

第二篇里提到過,大家不必把和自己報考學(xué)校專業(yè)相同的人視為威脅,不僅不與他們交流,甚至故意誤導(dǎo)他們。其實這是完全沒有必要的,就算你報的那個專業(yè)競爭非常激烈,恰恰就是你結(jié)交的這些朋友把你擠下去的概率是很小的。對于競爭,你是不可能改變競爭對手的,唯一能夠改變的只有自己。所以,大可不必視報考志愿相同的人為洪水猛獸,相反,如果有機(jī)會認(rèn)識了這樣的人,應(yīng)該抱著積極,坦誠的心態(tài)和他們好好的交流一下,特別是專業(yè)課的復(fù)習(xí)情況。思維碰撞才能產(chǎn)生火花,也許這種相互的交流會大大提高你的復(fù)習(xí)效率。后面的話本來很不情愿寫出來,但是考慮再三,還是盡量的把那個意思寫出來,算是給大家一個提醒。“害人之心不可有,防人之心不可無”,這是自我保護(hù)的一種手段。也許你是很坦誠,很熱心的和這一類研友交流,但是你不能保證別人也這樣對你,這可不是教大家互相不信任,而是一個善意的提醒,至于這個度怎么把握,每個人自有分寸,我就不多說了??傊獙e人的每一句話好好考慮下,不要不經(jīng)過大腦就接受了——包括我這句話,以及我寫的這幾篇文章。

關(guān)于研友,還有一個問題我要聲明一下:如果你自認(rèn)為定力不足的話,就請你慎重考慮好找異性研友的問題。如果最后雙喜臨門還好說,要是你沒有收獲到錄取通知書而是收獲了一個叫你“老婆/老公”的人,呵呵,我在恭喜你的同時也請你不要怪我沒提醒你。

翻譯碩士找研友對我們的好處大家已經(jīng)知道了,好的朋友能夠幫助我們解決很多問題,使我們在考研書上一帆風(fēng)順,因此希望大家在考研的時候多同自己的考研好友交流經(jīng)驗和問題。

添加桃子姐翻譯碩士學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“桃子姐翻譯碩士”,關(guān)注【桃子姐翻譯碩士】微信公眾號,在桃子姐翻譯碩士微信號輸入【以北京大學(xué)為例:北京大學(xué)翻碩真題、北京大學(xué)翻碩分?jǐn)?shù)線、北京大學(xué)翻碩報錄比、北京大學(xué)翻碩考研群、北京大學(xué)翻碩學(xué)姐微信、北京大學(xué)翻碩排名】即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)北京大學(xué)翻碩考研信息或資源。

桃子姐翻譯碩士考研公眾號 桃子姐翻譯碩士公眾號

翻譯碩士

本文來源://m.zhangjiajieline.cn/zhidao/fanyi/6_2388.html