2022陜西科技大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱及參考書目

發(fā)布時(shí)間:2021-08-31 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022陜西科技大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱及參考書目

2022陜西科技大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱及參考書目內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2022陜西科技大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱及參考書目 正文

一、考試目的
《英語翻譯基礎(chǔ)》是翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的專業(yè)課,目的是考查考生英漢/漢英互譯能力是否達(dá)到MTI學(xué)習(xí)階段的水平。
二、考試性質(zhì)及范圍
本考試為測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識(shí)以及英漢兩種語言互譯的基本技能。
三、考試基本要求
1、要求考生熟悉中國(guó)和英語國(guó)家的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等發(fā)展?fàn)顩r;
2、要求考生具有較為扎實(shí)的英漢兩種語言的基本表達(dá)能力;
3、具有較強(qiáng)的英漢/漢英語言轉(zhuǎn)換能力。
四、考試形式及試題結(jié)構(gòu)
    采取客觀試題和主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的形式??荚嚢ㄔ~語翻譯和英漢互譯兩個(gè)部分,總分150。
1、詞語翻譯 
要求考生準(zhǔn)確地寫出題中30個(gè)漢/英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~等對(duì)應(yīng)目的語。漢/英文各15個(gè),每個(gè)1分,總分30分。
2、英漢互譯 
  要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,英譯漢為350-450個(gè)單詞,漢譯英為250-350個(gè)漢字,各占60分,總分120分。
《英語翻譯基礎(chǔ)》考試題結(jié)構(gòu)
序號(hào) 內(nèi)容及題量 分值
1 詞語翻譯 英譯漢 英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~(15個(gè)) 15
漢譯英 中文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~(15個(gè)) 15
2 英漢互譯 英譯漢 兩段或一篇文章,350-400個(gè)單詞。 60
漢譯英 兩段或一篇文章,300-360個(gè)漢字。 60
總計(jì)     150
 
五、主要參考教材
《英漢翻譯教程》,楊士焯 北京大學(xué)出版社,2011。
《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,李亞丹,2015年。
《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓,中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司,2012年。
《中式英語之鑒》,姜桂華,外語教學(xué)與研究出版社,2000年。
陜西科技大學(xué)

添加陜西科技大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[陜西科技大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、陜西科技大學(xué)報(bào)錄比、陜西科技大學(xué)考研群、陜西科技大學(xué)學(xué)姐微信、陜西科技大學(xué)考研真題、陜西科技大學(xué)專業(yè)目錄、陜西科技大學(xué)排名、陜西科技大學(xué)保研、陜西科技大學(xué)公眾號(hào)、陜西科技大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)陜西科技大學(xué)考研信息或資源。

陜西科技大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來源:http://m.zhangjiajieline.cn/sxkjdx/cksm_461547.html

推薦閱讀