河南中醫(yī)藥大學外語學院翻譯專業(yè)簡介

發(fā)布時間:2020-04-28 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
河南中醫(yī)藥大學外語學院翻譯專業(yè)簡介

河南中醫(yī)藥大學外語學院翻譯專業(yè)簡介內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

河南中醫(yī)藥大學外語學院翻譯專業(yè)簡介 正文

翻譯是不同文化背景民族間進行溝通的紐帶,對中華民族思想的發(fā)展和民族文明的進步具有深遠意義。該研究方向運用語言學、文化學、傳播學、認知科學、教育學等理論,通過應用翻譯實踐、中國典籍(特別是中醫(yī)典籍)英譯實踐、本科翻譯教學實踐等獲得研究的第一手資料,多角度、多層次地探討譯學之道,進行翻譯本體研究、翻譯應用研究和翻譯實踐研究,形成翻譯本體研究中的微觀語言結(jié)構(gòu)的對比研究、翻譯應用研究中的詞語翻譯評論研究、以及翻譯教學中的實用文體翻譯研究等特色,重點探討并凝練中華典籍英譯、特別是中醫(yī)典籍英譯的特色和模式。學科長期以來以本科專業(yè)為建設基礎,以MTI翻譯專業(yè)學位授權(quán)點和“中醫(yī)文獻典籍翻譯研究所”為依托,著力培養(yǎng)多層次、復合型高級專門人才。本學科長期堅持基礎學科建設,在英美文學文化、英語教育、尤其是典籍翻譯研究等方面都形成了自己的特色。
本學科以三個研究方向為依托,已初步建成一個現(xiàn)代化的科研和教學網(wǎng)絡平臺,具備完善的語言實驗室、翻譯實訓、寫作批改以及同聲傳譯模擬實踐平臺。學科圖書資料庫日益完善,現(xiàn)有藏書包括名家名著、原版學術(shù)著作、各類經(jīng)典學術(shù)叢書、文獻典籍等已達10余萬冊,外語類期刊20余種。
英語語言文學是英國國家人民千百年來創(chuàng)造的燦爛文明的結(jié)晶,在世界文化寶庫中占有重要的地位。研究英語國家的文學,探討英語語言學的發(fā)展趨勢和規(guī)律,對各英語國家文學思潮、理論、流派的研究,對英語文學的各種體載及其表現(xiàn)手法的研究,有助于了解英語國家的社會文化,了解英語國家人民的特點與價值觀,加強各國人民之間的了解與交流,具有重要的現(xiàn)實意義。
河南中醫(yī)藥大學

添加河南中醫(yī)藥大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[河南中醫(yī)藥大學考研分數(shù)線、河南中醫(yī)藥大學報錄比、河南中醫(yī)藥大學考研群、河南中醫(yī)藥大學學姐微信、河南中醫(yī)藥大學考研真題、河南中醫(yī)藥大學專業(yè)目錄、河南中醫(yī)藥大學排名、河南中醫(yī)藥大學保研、河南中醫(yī)藥大學公眾號、河南中醫(yī)藥大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應河南中醫(yī)藥大學考研信息或資源。

河南中醫(yī)藥大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhangjiajieline.cn/hnzyxy/yjsy_262560.html

推薦閱讀