2013年英語二考研閱讀翻譯

Add考研派研究生微信
為你免費(fèi)答疑

QQ咨詢:

【考研派 okaoyan.com】 為大家提供2013年英語二考研閱讀翻譯,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站。

2013年英語二考研閱讀翻譯詳細(xì)介紹如下,希望可以幫助到您:
I can pick a date from the past 53 years and know instantly where I was, what happened in the news and even the day of the week. I've been able to do this since I was four.
我能從過去的五十三年中挑個(gè)日子,然后很快反應(yīng)出自己在哪兒,當(dāng)天有什么新聞,甚至是星期幾。從四歲起,我就有了這種能力。
I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs. My mind seems to be able to cope and the information is stored away neatly. When I think of a sad memory, I do what everybody does - try to put it to one side. I don't think it's harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesn't make my emotions any more acute or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went to the hospital the day before. I also remember that the musical Hair opened on Broadway on the same day - they both just pop into my mind in the same way.
我從來不會(huì)因?yàn)榇竽X吸收的信息量龐大而感到難以承受。我的大腦似乎有能力應(yīng)對(duì),而信息的儲(chǔ)存也有條有理。我想起傷心往事的時(shí)候,也和大家一樣--盡量擱到一邊不管。我不認(rèn)為記得越清就越難忘記。驚人的記憶力并沒有使我的情緒變得更為敏感或者更加細(xì)膩。我能夠記得祖父去世的那天以及前一天我們?nèi)メt(yī)院時(shí)我有多么難過。我也記得音樂劇《毛發(fā)》是在這天首登百老匯的--這兩件事情以同樣的方式迅速跳進(jìn)我的腦海。

文章來源:2013年英語二考研閱讀翻譯